交流社区 意见建议
当前位置:首页 > 案例库 > 日常生活 > 复杂的中国人

复杂的中国人

案例正文

马耳他某公司的员工A被公司派驻到上海办事处工作,一下子周围都变成了中国的同事。A一早就听说中国的处事方式跟马耳他有些不太一样,所以在工作中比以往更小心一些。一次,有一个项目方案,他跟他的合作者一直没有讨论出结果,在公司的会议上他直接对合作者的方案提出了否定意见,并给出了相应理由,他只是希望通过这种方式更有效率地推进项目的实施。但是没想到这件事情让他的合作者非常生气,她认为这些意见我可以私下跟她沟通,不应该在正式场合让她没有面子。我不理解,这明明是工作的正常程序,为什么会让她这么恼怒。<?xml:namespace prefix="o">

分析点评

以低语境为主的马耳他文化中,人际关系和工作关系的建立是基于坦诚、公平和平等的原则的。人际关系的规则适用于任何人,不管是朋友、熟人还是陌生人。人与人之间的交流更直接。而以高语境为主的中国文化中,习惯于通过过去已建立的各种各样的社会网络关系来处理人际关系,比如家人、亲戚、朋友、老师、同事、熟人等社会关系。人与人之间的交流比较含蓄,互相之间很注意给面子和留面子。在所调查的外教中,他们普遍感觉到在中国最麻烦的是中国社会交错纵横的社会人际关系和含而不露的交流方式。即使他们知道中国社会中这种复杂的人际关系,他们仍然不了解其中的运作方式。外教因为对这种社会关系的不熟悉,也导致了很多交际的失误和误解。

差异点
马耳他中国
马耳他:低语境文化 中国:高语境文化

信息来源

案例叙述和案例分析改编自徐丽丽:《如何表达观点》 http://www.xmuci.com/anli/e/action/ShowInfo.php?classid=1&id=124
浏览: 评论: 收藏:0
复杂的中国人
案例编号:7004
洲:欧洲 国家:马耳他
分类:日常生活
上传时间:2015-11-20 23:28:53
分享者:余雯
点赞
评论
案例点评:
评论

您可能在找这些

上传资源 上传案例