在一个偶然的机会下,中国的研究生张娜结识了一个柬埔寨人——宁。宁是来中国学习中国文化的。有一次下课后,她们相互之间交换了微信,偶尔宁会在微信上问张娜一些问题,张娜会耐心的帮宁解答。她们也会相约去健身房锻炼,渐渐地,她们之间的关系也熟络起来。
张娜在和她的朋友用微信聊天时,张娜经常会发拳头的表情表示“加油”。宁经常会向张娜抱怨说中文很难学,看不懂文献,张娜给宁提了点意见,并发了拳头表情以示鼓励。有一次,宁问张娜,为什么老给她发那个表情,是对她有什么不满吗?张娜连忙解释说那是鼓励的意思,代表“加油”。宁很不理解。
后来张娜也没太注意,偶尔还是会发那个表情给她。有一次,在健身房的时候,宁在做仰卧起坐,张娜一边给她数个数一边做着手握拳的姿势给她加油,她做完了之后跟张娜说:“娜娜,我们国家这个姿势是表示不满,不高兴,虽然你们有你们国家的含义,可是我看到那个动作还是很不开心。”张娜这才恍然大悟,连忙跟她道歉,原来一个简单的手势都能造成不一样的意思,张娜粗心大意,并没有注意到这些生活中的细节,使她差点失去一个好朋友。
柬埔寨人的手势语与我们国家有些许不同。比如上述的“手握拳”,在我们看来是“加油”的意思,然而在柬埔寨人看来却是“不满”和“愤怒”。除此之外,在柬埔寨,五指并拢伸直表示“胜利”;四指并拢,木质弯向掌心,表示“惊奇”、“忧伤”。在中国,我们常常“竖起大拇指”表示“你很棒”;“竖起小指”表示“鄙视”;“食指和中指竖起,其他手指扣拢”表示“耶”;“食指和拇指构成圈,其他三根手指伸直”表示“好的”。手势语的差异不仅仅存在于中国和柬埔寨,事实上,世界上很多国家的手势语都有不同的含义,我们在交际中不仅要注意到言语行为和文化的差异,还应该注意这些非言语行为的含义,以免在交际中造成误会。
柬埔寨 | 中国 |
拳头手势表示不满 | 拳头手势表示加油 |
手势语( sign language )是体态语的一种。体态语( body language )包括眼神、走路姿势、站立的姿势以及手势等等。体态语十分丰富,可以表达各种思想感情,并且不同的文化有着不同的体态语。下面是一些常见的手势语在不同文化中的含义:
1. 翘大拇指( thumb )。在中国,翘大拇指表示“好”,用来称赞对方干得不错、了不起、高明、这个意思在世界上许多国家都是一样的。英美人伸大拇指,向上翘,意为“ It's good. ”或“ It's OK. ”。伸大拇指,向下翘,意为“ It's bad. ”或“ I don't agree it. ”。但是在一些国家还有另外的意思。比如,在日本,它还表示“男人”、“你的父亲”、“最高”;在韩国,还表示“首领”、“自己的父亲”、“部长”和“队长”;在澳大利亚、美国、墨西哥、荷兰等国,则表示“祈祷命运”;到了法国、印度,在拦路搭车时可以使用这一手势;在尼日利亚,它又表示对远方亲人的问候。此外,一些国家还用这一手势指责对方“胡扯”。
2. 将拇指和食指( forefinger )弯曲合成圆圈,手心向前。这个手势在美国表示“ OK ”;在日本表示钱;在拉丁美洲则表示下流低级的动作。
3. 用食指点别人。这在欧美国家是很不礼貌的责骂人的动作。英美人把大拇指和食指组成圆,其余三指伸直,意为“ Excellent. ”
4. 伸出食指。在美国表示让对方稍等;在法国表示请求对方回答问题;在缅甸表示请求,拜托;在新加坡表示最重要的;在澳大利亚则表示“请再来一杯啤酒”。
5. 伸出食指和中指( middle finger )做 V 字状。“ V ”是英文 victory 和法文 victore (胜利)的第一个字母,故在英国、法国、捷克等国此手势含有“胜利”之意。但在塞尔维亚语中这一手势代表“英雄气概”,在荷兰语中则代表“自由”。
6. 食指弯曲:这一手势在中国表示“ 9 ”;在日本表示小偷,特别是那些专门在商店里偷窃的人及其偷窃行为;在泰国、新加坡、马来西亚表示死亡;在墨西哥则表示钱或询问价格及数量的多少。
7. 将手掌( palm )向上伸开,不停地伸出手指( finger )。这个动作在英美国家是用来招呼人的,意即“ Come here. ”。
8. 伸出中指:这个手势在法国、美国、新加坡表示“被激怒”和“极度不愉快”;在墨西哥表示“不满”;在澳大利亚、美国、突尼斯表示“侮辱”;在法国还表示“下流行为”。
9. 伸出小指( little finger )。在日本表示女人、女孩子、恋人;在韩国表示妻子、妾、女朋友;在菲律宾表示小个子、年轻或表示对方是小人物;在泰国、沙特阿拉伯表示朋友;在缅甸、印度表示要去厕所;在英国表示懦弱的男人;在美国、韩国、尼日利亚还可以表示打赌。
信息来源