交流社区 意见建议
当前位置:首页 > 案例库 > 制度 > “你过来”的手势语

“你过来”的手势语

案例正文

一位中国学生(女)与一位美国学生(男)分别位于一条马路的两侧,当时街上车水马龙,中国女学生只能看见对方在说话,但听不见他说什么。这时,这个美国男生放下正在扛着的旅行袋,做了个手势,示意中国女学生过到他这边来。但他做的手势是右手掌心向上,只用食指钩向自己但方向,其他四个手指自然弯向掌心。中国女学生来到他跟前,告诉这个美国同学这个手势在中国是很不雅的,有男性勾引或调戏女性之嫌。

分析点评

一般说来,我们认为我们中国人与外国人之间的误解常常产生于言语层面,殊不知其实非言语层面也是误解产生的一个常见领域,如手势语就是其中之一。除此之外,非言语层面还包括站姿、站立的距离、握手还是拥抱,等方面,这也是我们在对外汉语教学中需要提醒外国学生注意等问题。

差异点
美国中国
手势涵义的不同文化解读

信息来源

浏览: 评论: 收藏:0
“你过来”的手势语
案例编号:3538
洲:北美洲 国家:美国
分类:制度
上传时间:2015-10-27 23:01:38
分享者:李林平
点赞
评论
案例点评:
评论

您可能在找这些

上传资源 上传案例