跟着一群来自世界各国的同行,《环球时报》记者在波兰的波兹南参加了联合国气候变化大会。其间,记者一行在上厕所这件事上遇到了不少尴尬。
记者正在厕所方便,忽然听到有人推门而入,边说边笑,居然是两个女人,说的是英语。赶紧屏住呼吸,等她们走了才敢从隔间里出来。原来,是走错厕所了。波兰厕所的门上,男女标志比较特别,男厕所画一个倒三角,而女厕所则画一个圆圈。外国人初来乍到,往往一头雾水,分不清楚。于是记者一行的前两天,经常看到有团友在厕所门前伸头探脑,怕弄混了,不敢轻易进去。
记者就此事向大会服务的志愿者请教。他们解释说,这样的标志是按身体特征区分的,女人圆润可爱,画个圆圈,男人肩膀宽、髋部窄,身体呈倒三角形。他们说波兰的厕所一直都用这个标志,而且是独树一帜,相邻其他国家都不这样。
记者注意到,在国际会议中心、新兴的大型购物中心,厕所标志已经与国际接轨。而在饭馆、酒吧甚至火车站里,厕所标志仍保持传统,据估计,“守旧”的厕所超过六成。
波兰的公共设施,被标以与众不同的标志。比如男用卫生间的标志是倒三角形,女卫生间的标志则是一个圆圈。在波兰旅行时,要事先了解,以免闹出笑话或引起不必要的误会。
信息来源
在波兰上厕所 尴尬事儿不少(图)_新浪旅游_新浪网 http://travel.sina.com.cn/world/p/2009-06-22/102991198.shtml