XF刚刚成为某公司销售部门的经理助理没多久,经理便交代让他为一位法国籍的老客户准备一份生日礼物。XF了解到这位老客户即将50岁,而且喜欢中国传统文化,于是就准备了一副中国字画《松鹤图》,寓意“松鹤延年”。XF对自己所准备的礼物非常有信心,认为这位法国客户一定会非常喜欢的,并且经理也一定会因此而夸赞自己。但是,事实却是,XF因为这幅《松鹤图》而受到经理的批评。到底是为什么呢?
原来,在法国人看来,仙鹤并不是讨人喜欢的动物,法国人甚至认为仙鹤代表了蠢汉和荡妇。法国客户在收到这份《松鹤图》后,不禁有些恼意,觉得自己受到了侮辱,但是由于他跟经理不只是生意上的合作关系,也已经是私下的朋友,才没有直接发脾气,而是表达了自己的不愉快。经理听后非常惊讶,但是也赶忙道歉并解释说“松鹤”在中国寓意长寿,且仙鹤也是受中国人崇敬的。如此,才没有造成误会。 由于文化的不同,许多动物和植物等在不同国家里也就有了不同的寓意。就像龙,在中国是神圣的象征,在西方却是残忍暴力的代表。因此,在和外国朋友打交道的时候,这些细节也是不可不注意的。
法国 | 中国 |
在法国,“仙鹤”并不像在中国一样受人喜爱,相反却是“蠢汉和荡妇”的象征 | “松鹤”在中国寓意长寿,且仙鹤也是受中国人崇敬的。 |
信息来源