汉语中“嫂子”翻译成英文是”sister-in-law”,但是这两个词的词义不完全对等。“嫂子”是哥哥的妻子,而”sister-in-law”表示兄或...
小王酷爱旅游,一次他到吉尔吉斯斯坦旅游时,看见一位身穿婚纱的新娘在两位女人的陪伴下去新郎家。中间的那位新娘一路放声大哭,向...
小王是中国驻吉尔吉斯斯坦的记者,他常常走街串户地了解当地的生活习惯。这不,前不久他到当地居民家里做客,又发现了一件诧异的事。首...
一家人把逝者遗体送到寺庙,等停放好后,逝者家属先用加入柠檬的水,把遗体从头到脚擦洗一遍。然后,他们用白布将遗体盖好,遗体停放期间,在...
老王的女儿嫁给了英国小伙Joshua。第一次带Joshua回国见父母时,因担心父母与先生的文化差异影响沟通交流,女儿从见面礼、父母喜欢谈...
汉民族和德意志民族由于不同的文化传统、不同的哲学宗教以及不同的社会发展经历,在思维方式上存在着较大的差异。这种差异从某种...
一家中法公司的老板是法国人。他的一个中国女秘书由于家中爷爷病危,要求请假。法国老板问她要请假几天,她说:这个一时说不准,不知道爷...
汉语中纷繁复杂的亲属称谓系统困扰着许多英语为母语背景的学生。通常在汉语学习的初级阶段学生就会开始接触有关亲属称谓的词汇,并...
“亲属称谓语的泛化是指用亲属称谓词去称呼无血缘又无姻亲关系的人的现象。”汉语亲属称谓语的泛化现象非常普遍,如在问路或求人办...
一般而言,汉语称谓语要比英语称谓语要复杂的多,数量也多得多。 除了母系与父系之别,汉语亲属称谓分为祖辈、父辈、晚辈、兄弟姊...