交流社区 意见建议
当前位置:首页 > 案例库 > 日常生活 > 对待夸奖?

对待夸奖?

案例正文

一位加拿大男士想夸赞中国女同事丈夫。

Canadian:Yourhusbandisasweetman.

Chinese:Notatall.Youdon’tknowwhathereallyisathome.

比较:加拿大男士夸奖该国女同事的丈夫

Man:Yourhusbandisasweetman.

Woman:Thankyou.I’mproudofhim.

分析点评

中国的礼节习俗之一是不宜口头接受别人的夸奖,即使对方的夸奖是符合事实的,也要尽量挑出毛病来说一番,可谓竭尽自贬之能事。当别人夸奖自己的配偶或孩子时,中国人往往尽可能用挑剔的言辞数落他们。在交际英语中,对夸奖的正确反应却是表示感谢。否定的语言会引起对方误会,以为被夸赞的人在暗中谴责他(她)说谎,或者会引起其他的猜测。

差异点
加拿大中国
英美国家却会直接接受,并表现的很坦荡中国礼节习俗中不太习惯当面接受对方的夸奖,即使有夸奖,也会谦虚几句
延伸阅读

  在加拿大对善意和符合实际的夸赞用Thank you做反应,不必过于谦虚。


思考题

信息来源

标签: 夸奖日常生活

浏览: 评论: 收藏:0
对待夸奖?
案例编号:9632
洲:北美洲 国家:加拿大
分类:日常生活
上传时间:2016-06-28 15:36:04
分享者:王小溪
点赞
评论
案例点评:
评论

您可能在找这些

上传资源 上传案例