H.Y.是一名在泰国留学的中国学生,由于泰语的口语不是很好,H.Y.经常在课余时间去公园和泰国同学交谈练习口语。
有一天H.Y.和往常一样去公园,刚下过雨的椅子上还留有雨水,H.Y.为避免裤子弄湿引起尴尬就把自己不用的一本旧书放在椅子上,坐了上去。但就在这时路人像他投来了异样的眼光,H.Y.不明所以也没管那么多。等到一起约好的同学来了,H.Y.和往常一样起身关心同学,但是大家都交头接耳不知道在说些什么,在聊天的过程中也不像以前那么欢乐,没过多久同学们几乎都走了。留到最后的是平时和H.Y.玩得比较好的sara,她悄悄问H.Y.为什么不喜欢老师?H.Y.一头雾水,了解后才知道,在泰国,书表示老师,泰国人非常尊师重道,如果坐在书上就是对老师的亵渎。
H.Y.这才明白过来,连忙向sara解释自己不了解这种习俗,并不是不尊重老师,也希望她向别的同学转达歉意并表示以后不会这么做了,这才免去了一场误会。
在泰国,书表示老师,泰国人是非常尊重老师的,如果有人坐在书上那就是对老师的不尊敬,是很没有礼貌的行为,大家自然也会疏远这种人。但是在中国并没有这样的规定,在中国坐在书上并不会引起别人的反感,这都是因为两国不同的文化观念决定的。所以最好在到一个国家前提前了解这个国家的文化禁忌,避免这样的文化冲。但是如果发生了这样的事也要入乡随俗,不要大惊小怪,案例中的同学的做法也可以借鉴。
泰国 | 中国 |
泰国人:不可以坐在书上 | 中国:没有特别规定 |
信息来源
马新新原创。标签: 书