巴西人Tiago从小十分喜欢中国的文化,中国这个遥远的东方国度对他有着十分强大的吸引力。他从小就希望有机会去中国感受一下当地的生活和文化。一次高校交流的机会让他赶上了,他被安排到广州的一所大学交流,学校的生活和让他感到兴奋,而且中国的博大精深的文化让他愈发喜爱这个国度,他常常想在中国找一份工作生活下去。但是有件事情总是令他耿耿于怀。当他就某件事情征求同学意见的时候,对方会向他伸出“OK”的手势;当一项任务完成的时候,团队成员也会用“OK”的手势;大家一起拍合影,有时还会统一做这个手势。Tiago在心里一直犯嘀咕,这不是一个很不文明的手势吗?为什么中国人这么喜欢呢?难道这个手势在中国有其他的含义吗?还是他们对于我这个外国人还是不能接纳?
人们对动作和手势等等符合赋予的意义呈现出文化的差异。同一个手势在不同的文化中代表不同的含义,这验证了符合与其代表意义之间的任意性。就拿“OK”这个手势来说,在中国等国家表示“同意”等;在日本表示“钱”;在法国表示“零”或“没有价值”的意思;在巴西则是一个令人非常反感的动作。可见我们在异国的日常生活中需要不断向当地人请教一些手势的特殊含义,不能自己随意使用,这会导致相互的误解,破坏彼此原本友好的感情。
巴西 | 中国 |
巴西OK手势含义 | 中国OK手势含义 |
信息来源
庞旭鹏整理标签: OK手势