交流社区 意见建议
当前位置:首页 > 案例库 > 语言文字 > 话语差异

话语差异

案例正文

小A是一名在马达加斯加孔子学院任教的汉语志愿者教师。在赴任不久后,孔院外放院长邀请小A去他家里聚餐作为欢迎。在就餐前,外方院长示意给小A倒酒,出于客气,小A立刻要要手说“不用,不用”。小A说了之后院长把酒放了回去,之后也没有要给他倒酒的意思。小A觉得自己刚开始拒绝了外方院长的倒酒,之后也不好意思自己倒,就餐过程中一直看着别人喝酒敬酒。

分析点评

小A的问题是由中外两国人们交际习惯的不同造成的。当外方院长示意给小A倒酒的时候,小A出于客气礼貌性地回绝了外方院长。在外方院长看来,小A可能是不会喝酒或者对酒精过敏等各种必要的原因才拒绝他的,并不知道小A是礼貌性地拒绝一下,所以外方院长之后并没有再次示意给小A倒酒。在与外国人交往过程中,我们要学会直截了当地表达自己的想法,即使礼貌性地拒绝也会被认为是真的拒绝。

差异点
马达加斯加中国
在外国眼中,拒绝必然是有他自己的道理,他们会理所当然地认为就是拒绝。中国人常常会出于礼貌先拒绝别人的好意

信息来源

标签: 话语

浏览: 评论: 收藏:0
话语差异
案例编号:7747
洲:非洲 国家:马达加斯加
分类:语言文字
上传时间:2016-02-17 11:44:54
分享者:李逊
点赞
评论
案例点评:
评论

您可能在找这些

上传资源 上传案例