Kate是一位加拿大的女老师,下面是一段她和她的中国同事小林的对话:
Kate:跟你聊天很高兴,不过我要去办公室了。
小林:是啊,我也觉得很高兴。
Kate:我们哪天应该约着聚聚。
小林:要不你哪天到我家里来坐坐,哪天你有空呢?
Kate:我很愿意去呢,我们改天再约吧。
Kate说完以后,有点儿面露难色,终于上课铃响了,仿佛是Kate的救命稻草,她赶紧说:“要上课了,我们改日再约。”便匆匆走了。
小林觉得莫名其妙,分明是Kate提出的邀请,但是当她想要确定聚会准确时间的时候,Kate却显得很为难。
A:It was nice talking to you,I have to run to class. B:OK,maybe we can meet sometime soon. A:Yeah,I’d love to.Why don’t you drop by my house sometime? B:Great.Gotta go.See you soon. 上面的一段对话是在北美地区经常发生的一段对话。每个加拿大人都知道,这样一段话是友好的结束一段对话的方式。虽然,在这段对话中,虽然B有发出邀请,但是实际上这完全是客套话,对于这段邀请的最佳的回复方式不是正式确定下次约会的时间,而是微笑着说:“谢谢!我也觉得我们应该找个时间聚聚。”
加拿大 | 中国 |
加拿大人的邀请有时候并不是真正的邀请 |
信息来源
宋莉.跨文化交际导论[M]哈尔滨工业大学出版社,2004标签: 寒暄方式