学院组织中外学生爬山比赛。小丽和班上的同学既好奇又兴奋,一坐上出发的公交车,大家便热闹地讨论起来。这时,上来几个中亚的留学生,车厢里顿时安静下来。小丽看到几个留学生站到自己身旁,不由得感到有点紧张,也不作声了。这几个中亚留学生显然也感到有些不自在,中亚留学生中有些人相互聊天,有些人则试着和小丽及她的同学聊天。三言两语之后,车厢里的气氛又热闹起来。小丽他们也渐渐放松下来,忽然,一个留学生对小丽说,你们中国人很严肃,你们平时都不爱笑吗?小丽感觉很诧异,她望了望同学,发现同学和她一样,也不知这其中的缘由。
小丽和同学身为中国人,并没有“中国人严肃”这样的认知,也不容易脱离母体文化来总结中国人的特点。其实这体现了中国学生和中亚地区的学生在社交心理、对于“笑”的不同理解、名族性格的不同。在与他文化背景的人进行交流的过程中,我们既要保留本名族的东西,又需要多了解其他文化的特征,这样,才能与他人进行更好的沟通和交流,减少误解。
中国 | 中国 |
不同文化底蕴的名族具有不同的名族特点,对于不同的事务理解不同,比如对“微笑”等的理解。了解不同名族的差异,可以进行更好的跨文化交际。 |
信息来源
谷甜田,《跨文化交际——中亚跨文化案例分析》,语文学刊,2012.10。标签: 风俗