L刚去缅甸留学时,不可以自己做饭,每天都去外面的餐馆吃饭。去餐馆时服务员就问她“大姐,你想吃什么?”L当时感觉好惊讶,第一反应就是自...
澳洲人很自豪的称自己为“平等主义者”。事实确实是这样,谈话非常随意。比如:学生对老师通常是直呼其名字,态度也不像我们理所当然认...
名字+父称+姓,这一全称形式是在非常正式的场合下使用的。如在正式场合,陌生成年人之间相互介绍时,一般用全称;在正式公文、各种正式证...
据马来西亚当地媒体报道,为配合2月1日联邦直辖区日,马来西亚最高元首哈利姆封赐356名有功人士,中国功夫影星成龙也在受封名单之内,获封“...
葛艳在论文中写道:“经常会听见中国学生说:‘德国的子女太不尊重父母了,互相之间直呼其名,没打没小的!’又有些学生说:‘不过,德国的子...
在中国,学生一般都会对老师尊称“您”。这是师生间最重要的礼节之一。在爱沙尼亚语中,“sinu(你)”的敬语是“teie(您)”,也存在着要对地...
中国人对成年男士的称呼多为“先生”,这是一种社交场合对对方的尊称事实上,日本人使用“先生”这一称呼的范围比中国人小得多,一...
一位中国留学生初到美国,当他对房东老太太称呼Grandma时,被对方明确回绝,她宁愿留学生直呼其名,而不愿领受奶奶的尊称。...
豆豆是一名在智利的中国留学生,她和一家智利人生活在一起。这家房东叫“路易斯”,他的大儿子也叫“路易斯”,后来听房东太太说,她的公...
小王刚到乌克兰,对乌克兰的文化和语言还不是很熟悉。他刚上语言课的时候,习惯于称呼语言课的老师为“老师”。后来,在学习的过程中他...
一是语言习惯差异对他人的称谓不同。如:中文在表现谦虚时常自称/鄙人,尊称对方则为阁下。而俄文尊称用/您,如果是具体的人或名,...
Jason老师也曾泰国某中学任课老师,中国教师Joanna在该学校任职中国对外汉语教师期间,曾与他一起研究和讨论了各个国家社会制度的相...
“亲属称谓语的泛化是指用亲属称谓词去称呼无血缘又无姻亲关系的人的现象。”汉语亲属称谓语的泛化现象非常普遍,如在问路或求人办...