交流社区 意见建议
当前位置:首页 > 案例库 > 日常生活 > 我不是“英国人”

我不是“英国人”

案例正文

我们大一的外教Smith是苏格兰人。有一次课后我们和他聊天,他说中国人很热情。我本来想说你们英国人性格是不是比较冷淡,然后我就问:“你们英国人(English)是不是…”还没等我说完,他就很不开心地说:“No,No,IamaScottish,notanEnglish,butyoucansayBritish.”(不,不,我是苏格兰人,不是英格兰人,但你可以说大不列颠人。)当时我就懵了,苏格兰不也是英国的领土吗?为什么我不能统称他为英国人,非要叫他苏格兰人。虽然我很疑惑,但是我们外教似乎不打算跟我解释个中缘由,就自顾自地转移话题了。

分析点评

ENGLISH特指的是英格兰人,而SCOTTISH才是苏格兰人,语言风俗都不同,而历史上英格兰为了吞并苏格兰发生多起战争,积怨很深,《勇敢的心》中的主人公华莱士就是争取苏格兰独立的英雄,至今苏格兰都有着要脱离英国独立的思潮,所以才会有这样的事情。虽然我们统称英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰为英国,但是对来自英国的人统称“英国人”,那是很冒失的, 因为如果对方是威尔士、苏格兰人或北爱尔兰人, 他们就会对这种称呼感到不快。而称“不列颠人”(British),则是所有的英国人都乐于接受的。

差异点

信息来源

标签: EnglishBritish

浏览: 评论: 收藏:0
我不是“英国人”
案例编号:5367
洲:欧洲 国家:英国
分类:日常生活
上传时间:2015-11-06 20:11:45
分享者:陈文倩
点赞
评论
案例点评:
评论

您可能在找这些

无相关信息
上传资源 上传案例