如果你是一位购房者,在北京看一圈房子就好像周游世界。早上去“原乡美利坚”,中午去“澳洲康都”,下午去“北欧小镇”。如果明天还有兴致,那可以去“温莎大道”、 “威尼斯花园”、 “米兰阳光”……这股洋风所到之处不止北京,而是席卷了全国房地产界。
在北京购置了房产的加拿大人在得知北京有这么多洋名楼盘后觉得有些纳闷。他对记者说:“外国人在北京买房子必须要起一个中文名字并花钱进行公证,最后房产证上不仅要写上户主的外文名字,还要写上公证后的中文名字,他们说这样做方便。既然是为了方便,为什么这些楼房要起些中国人念不对的外国名字呢?”而且,那些洋名小区承诺的外国氛围并不让他感到亲切,最后他选择住在一个很传统的中国小区里,每天早上和老年人一起打太极拳。另一个让他不理解的现象是:“我曾经看到一个广告牌,上面的画像全是外国人——白人,他们说自已是一个高档社区,可是那些外国人看上去都像黑手党的,我可不敢住在那里。”
(李宏伟等,《环球时报》,2006年12月13日)
何谓“现代化”?何谓“西洋化?”这似乎是从20世纪初以来一直纠缠不清的问题。西方在经济和技术上领先我们,在实行现代化过程中要学习西方经济建设的经验和先进技术,不仅正当,也是必须。然而,中国的现代化不能走西方的老路,这也是百年来历史证明的事实。不过每次对外开放时,总有些人千方百计将自己“洋化”,并以此为荣。楼盘起外国名字就是这种心理的反应。
信息来源
毕继万.跨文化交际与第二语言教学[M]北京语言大学出版社:2009,12