交流社区 意见建议
当前位置:首页 > 案例库 > 语言文字 > 线性与圆式

线性与圆式

案例正文

中国人书写信封时喜欢由省到市到单位再到个人,经过一系列从大到小安排,最后才点名收信人。而德国人则首先点名收信人,再从门牌号到街道再到城市,这样一拿到信第一眼就使人一目了然。

德语句子有一定的框架,句子的主谓结构是全句的出发点,其他修饰补充成分好似主干上的分支,借助各种关联词进行空间搭架。与德国人不同,中国人习惯从侧面说明,先阐述外围环境,最后点出话语的信息中心,从语义方面看句式结构多为后重心。

分析点评

汉语的这种句子结构是由于受中国圆式思维模式的影响,具体来讲,就是中国人在思维时喜好由远及近,由整体到局部,由普遍到具体。 德国人侧重直线思维,在表达思想时,德国人思维更加直截了当。他们习惯把观点放前面说出,再把其他相关内容一一补充进来。

差异点
德国中国
直线思维圆式思维

信息来源

《思维方式与德汉语言差异》----杨文革 选自《德汉语言对比研究》 刘越莲 陕西人民出版社 2008年
浏览: 评论: 收藏:0
线性与圆式
案例编号:3291
洲:欧洲 国家:德国
分类:语言文字
上传时间:2015-10-18 10:08:45
分享者:邓军
点赞
评论
案例点评:
评论

您可能在找这些

无相关信息
上传资源 上传案例