Jeremy是英国人,在中国留学。他是他们班里唯一一个留学生。一次,他过生日,他们班里好几个同学高高兴兴地拿着礼物去祝贺。另他的同学们感到措手不及的是,他竟然当着他们的面直接把礼物拆开了,还边拆边说:“这个手表好漂亮,谢谢。这本笔记本也很好看,谢谢......”他的中国同学们面面相觑,然后开始脸红了,有的人还在嘀咕说Jeremy太不给人面子了,如果礼物价格相差很多的话,让送礼的人多尴尬啊。但Jeremy一点也没有察觉他的同学们的尴尬气氛,还很愉快地请他们入座。
去朋友亲戚家做客,自然是要带上礼物。赠送礼物时,中国人常用“不成敬意”、“敬请笑纳”等类似的客套话。中国人接受礼物的习惯是把礼物往桌上或是什么地方一放,甚至不必说话。主人有时也不必多说话,更不会把礼物当面打开,即使是十分急切想知道礼物是什么,也会等到客人告辞后,关上门,才来拆开看礼物。而英国人在接受礼物时,总是当着送礼人的面把礼物拆开,说些称赞的话,如:“It’s beautiful”等来对送礼物的人表示真诚的感谢。如果收礼物的人没有立即拆开礼物,英国人会认为他们不喜欢自己送的礼物,会觉得扫兴。
英国 | 中国 |
英国人会当着客人的面拆礼物并表示感谢 | 中国人不会当着客人的面拆礼物,以示尊重 |
信息来源