9月12日,白俄罗斯首都明斯克夜风习习,皓月当空,中秋八月,月圆情浓,在白俄罗斯国立大学孔子学院中外师生欢聚一起,举行了一场有趣的中秋赛诗翻译会。
中国汉语教师声情并茂的中国“嫦娥奔月” ,“后羿射日”的古老传说拉开了赛诗会的序幕,仿佛将在座的每个汉语学生都带入了这个美丽的神话世界。赛诗会分为嫦娥,后羿,逢蒙,月兔四个小组,每组朗诵了有关中秋和月亮的诗歌并进行了现场翻译比赛,各组争先恐后,现场气氛好热闹非凡。
同学们的汉语水平还真是不能小瞧,他们的翻译作品不光能把古诗的词义翻译出来,而且还巧妙的表达出了诗词的韵律。在赛诗会中,全体师生一边观看由中国老师优美的笛子演奏,一边品尝着中国带来的月饼,增添了浓厚的节日气氛。“明月几时有,把酒问青天,不知天上宫阙,今夕是何年”。
这次活动使白俄罗斯汉语学生深入了解了中国节庆风俗,并提高了他们学习中文的积极性。




信息来源
[!--allfrom--]| 白俄罗斯国立大学孔子学院举办中秋赛诗翻译会 | |
|---|---|
| 案例编号:945 | |
| 洲:[!--zhou--] | 国家:[!--guojia--] |
| 分类:文化活动 | |
| 上传时间:2016-01-13 21:21:41 | |
| 分享者:root | |