龙腾虎跃贺新春,热闹红火过大年。北欧大地仍是一片白雪皑皑,而地处南欧的西班牙瓦伦西亚却是温暖如春、花开四季。2010年2月15日,正值中国农历大年初二,在久负盛名的瓦伦西亚大学老校区文化交流中心La Nau,火红的会标“瓦伦西亚大学 孔子学院2010虎年春节庆祝活动”的标语赫然在目,一阵阵欢快激昂地的锣鼓声震天动地,身着大红大绿的中国传统戏曲服装的十几个西班牙的大姑娘小伙子们正在舞动一条多彩的长龙,表演中国武术的西班牙青年的呐喊声和刀光剑影激情四射,围观的几百名西班牙观众叫好声鼓掌声此起彼伏,摄像机的镜头和照相机的闪光灯交相辉映。如果组织者、观众和表演者不是黄头发和蓝眼睛,如果不是在这典型的欧式建筑大厅内,任何人都会误以为这是中国人在中国欢度新春佳节。

武术表演
西班牙当地时间2月15日下午18点正,虎年贺岁系列活动正式拉开帷幕。墨西哥著名汉学家陈雅轩女士首先作学术报告——中国古典小说《红楼梦》。
可容纳200多人的报告厅早已座无虚席,连过道走廊都站满了人。报告会由瓦伦西亚大学副校长 Enrique Biene 先生主持,他代表瓦伦西亚大学对到会的新闻媒体以及社会各界人士表示热烈欢迎,并向大家简要介绍了今天将要进行的系列庆祝活动。随后,瓦伦西亚大学孔子学院院长 ¬¬安文龙(Vicente Andreu)先生代表此次活动的组织者,向冒雨前来参加活动的诸位嘉宾和朋友表示真诚的感谢,并对大家多年来对瓦伦西亚大学孔子学院的关注、支持、参与表示崇高的敬意。借此机会,安文龙先生向大家介绍了2009年一年来瓦伦西亚大学孔子学院的一些工作进展情况以及正在进行的与大家有着密切关系的教学和活动。
中国古典小说《红楼梦》专题学术讲座由华裔墨西哥汉学专家Monica Chen女士主讲 。陈女士最近把连环画本的《红楼梦》翻译成了西班牙文,并且已经正式出版发行。报告会上,她就自己翻译出版红楼梦的初衷、过程,并结合书中的有关章节所涉及的有关当时中国人过春节的一些习俗,比如打扫房子、拜年、把福字倒着贴、十二生肖的来历、风水等文化背景,介绍得生动、幽默,不时引发一阵阵笑声。

讲座现场
之后进行的是,旅西华人刘丹的个人摄影展。此次展览定名为“市井”,作品反映温州、厦门一代的市井平民生活百态,取景独特,主人公均为凡夫俗子。情感色彩冷静客观,不漏一丝声色。文字说明浅显隽永,平淡出奇。

摄影作品展
压轴戏是新春晚宴。饺子、包子加蛋炒饭。宫保鸡丁、红烧鱼片、豆腐皮蛋、大虾云卷……连中国百姓的家常菜酸辣土豆丝,都成了最抢手的美味佳肴。将近200名与会者使美珍饭店这个不大的中国餐馆人声鼎沸、杯觥交错、喜气洋洋。在场的西方客人切身感受了中国节日文化的祥和团聚气氛。孔子学院总部理事、瓦伦西亚大学校长 Francisco Tomas Vert 先生百忙之中也应邀参加了晚宴。由安文龙院长亲自主持的抽奖节目高潮迭起,有的汉语学习者当场便领到了汉语学习的字典和在孔子学院免费学习汉语的入门证,人们时时报以热烈的掌声。晚宴一直持续到凌晨。

春节晚宴

现场抽奖
整个系列活动,得到了瓦伦西亚多家新闻媒体的关注报道。瓦伦西亚省的电视台还进行了现场直播和采访。
瓦伦西亚大学孔子学院 周福芹供稿
信息来源
[!--allfrom--]| 西班牙瓦伦西亚大学孔子学院虎年贺岁活动热闹红火 | |
|---|---|
| 案例编号:75 | |
| 洲:[!--zhou--] | 国家:[!--guojia--] |
| 分类:文化活动 | |
| 上传时间:2016-01-13 21:18:15 | |
| 分享者:root | |