交流社区 意见建议
当前位置:首页 > 新闻资讯 > 文化活动 > 谢大孔院成功上演“走出书架”系列活动“三部曲”:昆曲、诗歌、中华故事会

谢大孔院成功上演“走出书架”系列活动“三部曲”:昆曲、诗歌、中华故事会

案例正文

2013年10月至11月,英国谢菲尔德大学孔子学院成功参与了谢菲市政府主办“Off the Shelf”(走出书架)文学节活动,今年谢大孔院推出了“三部曲”系列文化活动——昆曲、诗歌、中华故事会, 深受观众喜爱,受众人数达到200多人。

“三部曲”之一:“丝不如竹,竹不如肉”——“百戏之祖”昆曲亮相

10月23日下午,谢大孔院邀请伦敦京昆研习社创始人李惠馨(Kathy Hall)主席做客谢大,将昆剧这一中华艺术形式搬上讲台,为师生和当地中国文化爱好者们献上了一堂名为《昆曲艺术》(‘The art of Kunqu/Kun Opera’)的讲座,以唤起人们对日渐远离的传统文化遗产的保护意识。因发源于中国江苏昆山而得名、被誉为“百戏之祖”的昆曲在2001年就被联合国教科文组织列为首批19个“人类口述和非物质文化遗产”之一。

“丝不如竹,竹不如肉”,李惠馨老师首先以精炼的中国古语开篇,将观众引入声乐的魅力中。随后,她介绍了昆剧这一独特艺术形式的背景、角色及表演技巧。早于京剧艺术诞生两百多年,昆曲在中国古代唐朝就初现端倪,其正式形成并达到顶峰则是在十四至十七世纪的明朝,但清朝后地位逐渐被京剧所取代。词曲抑扬顿挫、行腔宛转、表演细腻、节奏舒缓、场面伴奏齐全,昆剧无愧中国戏剧之始祖。李老师还顺带解释了“水磨腔”、“生旦净末丑”、“二黄”等昆曲专业术语,将现场听众领进昆曲这扇艺术大门。

部分观众在练习昆曲里的“水袖”

在实践环节中,李惠馨老师示范了水袖、扇子、马鞭等昆剧基本道具的使用。她介绍道,昆剧袖子前端的一截白绸即称“水袖”,水袖柔美飘逸,利用它可以做出千变万化的身段动作,来展示昆剧中各人物的不同情感。在座不同年龄来自不同国家的师生也体验了一把昆剧中的折袖动作。之后,李老师以短句“好天气也”为例,带领大家学习了昆曲的基本声乐技巧,其曲调行腔优美、缠绵婉转、柔漫悠扬。最后,她现场演绎了昆剧名曲《寻梦》,绣花鞋、兰花指、大长袍,综合了这些极具特色的元素,再次掀起一轮艺术震撼。近两个小时的讲座让听众感受了中国明清时期“百戏之祖”昆曲曲艺的韵味,余音绕梁。

“三部曲”之二:“好诗如同睹实物,用心创作获灵感”——“英语诗歌创作”尝鲜

隋老师的讲座引人入胜

10月30日下午,应谢大孔院邀请,北京第二外国语大学英语学院文学教授、英国兰开夏中央大学孔子学院中方院长隋刚老师带来了一场关于诗歌写作的精彩讲座。此次讲座的主题为《新的努力:英语创意写作在中国》(“New Endeavours: Creative Writing in English - in China”),旨在让听众一览双语诗歌创作的魅力。

隋教授首先以实物贝壳为例,让在座师生触摸感知它,并表达自己的独特想法。大家纷纷从贝壳的外形、内涵、声音,以及延伸出的记忆展开联想,描述了其所代表的象征意义。来自青岛的一名中国留学生通过贝壳回忆起了家乡的点点滴滴,隋教授称之为贝壳于她所特有的意象。之后,他不断强调了意象的重要性,借助明喻、暗喻等描述性写作方法,对内容加工再创作,如具象的“马”是强壮有力的代名词,而抽象的“希望”则不可感、不可触,此时就需要充分调动想象的空间来发散思维。

隋教授十二年前开始向中国学生传播英文诗歌写作,至今已出版《我和诗歌有个约会》等经典教材,他希望通过诗歌写作激发学生们的想象力和敏锐头脑,不论以后从事任何工作,都将从中受益。他向现场观众展示了部分中国学生的英文诗歌,如“I am part of the whole”(《我为世界一隅》)、“Mother’s hair”(《母亲的发》)等优秀作品。

同时,隋教授向学生们提出了几点写作建议。其一,在生活中寻找创作灵感。艺术源于生活,发现寻常美能为写作积累好的素材。其二,任何艺术创作都是以模仿的形式开端。想要成为好作家,先要成为一名好读者。西方文学诗歌大家叶芝、惠特曼、庞德等风格成熟各异,能够不同程度地启迪初学者。其三,真正用心创作时,丢弃掉任何机械的技术理论。他认为,真切的感受才能表达出丰富的内涵,而不能只局限于写作技巧层面。此外,隋教授还提出汉字本身就具有图形美,中文有时也能通过诗歌的形式丰富英文的表达力等观点。最后,他总结道,好诗歌如同睹物,读后能够感受其存在,他鼓励大家用心创作,并体会诗歌之美。讲座后,现场师生纷纷尝试即兴诗歌写作,隋教授一一进行了点评。

“三部曲”之三:“广袤中华,大美河山”——“畅游中国”故事会出炉

“畅游中国故事会”现场

11月2日上午,谢大孔院组织了一场主题为“畅游中国”的讲故事活动,为现场在座的50余名来自谢菲尔德及其周边地区的学生和家长展示了中华各地的风光和美丽传说。

孔院郭红老师在黑板上展示了一张中国地图,并用连环小故事的形式,为孩子们和家长带来了一次生动的“中国河山游”。四大水系化身四色巨龙,缠绕在中华大地上;上海东方明珠、香港迪士尼乐园、四川大熊猫、西安兵马俑,以及西域丝绸之路,郭老师风趣幽默地以图片形式向孩子们传授了中国地理及人文知识。在介绍火焰山时,她重点描述了孙悟空和铁扇公主的故事,小观众们听得津津有趣,不断抢答。

孩子们在讲中国故事

随后,学生们被分成七组,由孔院老师带领,进行传统故事改编。大家积极讨论,出谋划策,并和老师家长们共同展示了故事新编成果。其中,双语故事表演《猪八戒吃西瓜》语言活泼、模仿细致,令现场观众捧腹大笑,赞叹连连。孔院此次寓教于乐的文化展示形式深受欢迎,为“走出书架”整个系列活动完美收官。

英国谢菲尔德大学孔子学院已连续第七年成功申办并参与当地市政府主办的“Off the Shelf”(走出书架)活动, 为传播中国语言和文化提供了良好平台,也进一步增强了谢大孔院在当地的影响力。“Off the Shelf”(走出书架)文学节活动已连续开展22年,为英国最大、最有影响力的文学活动,包括各种阅读活动、工作坊、故事会、展览、诗歌、比赛等,每年吸引英国最著名的文学界和媒体界大量知名人士参加,受众群多达两万人。

曹园  稿

分析点评

差异点

信息来源

[!--allfrom--]

标签:

浏览: 评论: 收藏:0
谢大孔院成功上演“走出书架”系列活动“三部曲”:昆曲、诗歌、中华故事会
案例编号:3027
洲:[!--zhou--] 国家:[!--guojia--]
分类:文化活动
上传时间:2016-01-13 21:30:14
分享者:root
点赞
评论
案例点评:
评论

您可能在找这些

无相关信息
上传资源 上传案例