一位学校领导向教师们介绍新来的美国老师“Ladies and gentlemen,I’m delighted to introduce to you a very pretty girl, Miss Brown. She is a very good teacher from the USA.”对这番话,美国女教师一脸难堪的样子。
中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。对以上那番话,美国女教师感到难堪的是pretty和good两个词。在那种场合,介绍应该突出被介绍人的身份、学历、职务等,而不应该是外貌和抽象的评论。相比之下,如果把pretty和good改成实际教育背景和经历,这样的介绍句比较客观,令人容易接受。
美国 | 中国 |
在美国,初次介绍时更注重对客观情况的介绍 | 在中国,初次介绍别人的时候都会大力赞扬 |
信息来源
http://wenku.baidu.com/link?url=pPgnlHkLFKA_fg0yeEneP-tjImkQ5TNc3Quj90i6rg8JarV-N2DDrA62TPxtI8VDSzUdiXPcyRqyj_kegyopNE0_6Gyc-VxW7JMNY_7Or_3标签: 介绍