交流社区 意见建议
当前位置:首页 > 案例库 > 风俗 > call you SOON

call you SOON

案例正文

我老婆一同学来上海,她请他和她以前的一个同事(老外)一起吃饭。但是恰好那天她同事怎么都联系不上,所以她同事那天就没有去。后来她打电话问他怎么回事,结果她同事那天手机丢了。

我老婆就说了句:What a pity. Then we should find another time. I will call you SOON.

今天她收到她同事给她的邮件,说他星期四晚上有其他饭局,没空。我老婆纳闷,不知道这个邮件是怎么回事。打电话过去问,结果是那个老外说,“你那天不是说会Call me SOON吗,我只是给你说我周四不能去”。原来是那老外听到了SOON,还以为最近就会请他,而我老婆只是随口说的一个中国式礼节的话。这就是文化的差异导致的问题。

所以,如果你不是真的想请老外吃饭,千万别说“啊,什么时候请你吃饭嘛”,他会当真的。

老外们听到有中国人说要请你吃饭,你也别当真,他们只是说说而已。

分析点评

差异点

信息来源

标签:

浏览: 评论: 收藏:0
call you SOON
案例编号:2791
洲:亚洲 国家:中国
分类:风俗
上传时间:2015-09-28 15:03:27
分享者:周瑶
点赞
评论
案例点评:
评论

您可能在找这些

无相关信息
上传资源 上传案例