在济南大学实习已经有一个多月的时间,我发现班上每次都会有同学迟到几分钟,迟到的时间不是很长,对教学不会造成影响,因此我会利用上课的前五分钟和学生闲聊一会,今天上课之前在和学生闲聊的过程中得知有一个叫纪静的学生由于学习压力大而头疼发烧,我简单给了她几个建议之后,心想何不让学生针对看病的问题展开讨论呢?因为这个话题是他们在中国生活的过程中一定会遇到的,而且已经学过的第七课《别活得太累》就是和看病有关。我给同学们设置了一个情景:两个人一组,一个扮演病人,一个扮演医生,来进行情景表演,五分钟的准备之后,让各组同学进行展示。
大家似乎对这个话题都比较感兴趣,气氛很热烈,与此同时,迟到的几位同学也陆陆续续到了教室。情景展示的过程很精彩,有的还原了自己看病时的真实场景,有的用夸张的表演展现自己的痛苦,同学们不仅用上了《别活得太累》这一课学的内容,还补充了很多其他的词汇和句型。其中最让大家感兴趣的就布朗和康斯汀他们组,布朗扮演的是病人,康斯汀扮演医生,他们对话的结尾处布朗问感冒药的价格,康斯汀狮子大开口,要1500元,大家听了都很震惊,这个时候我面带微笑不假思索地评论了一句:“这个医生比较黑。”说完这句话我立刻意识到“不假思索”是不行的,因为布朗和康斯汀都是来自非洲的学生,是黑种人,众所周知,黑种人不喜欢别人称呼他们为“黑人”,自然也就不喜欢别人说他们黑,而我说的“黑”不是表示颜色的“黑”,在教中国学生时这样说是没有问题的,根本不需要做过多的解释,然而这是在留学生课堂,遇到这样的问题如果不及时解释会带来不必要的麻烦。我立即向学生们解释:“我刚才说的‘黑’是表示‘黑心’,一个人的心本来是红色的,如果变成黑色的,那么他的心就变坏了对不对?而刚才我说的黑并不是表示颜色。”学生听完后恍然大悟,这时布朗对康斯汀说道:“医生,你怎么这么黑心!”康斯汀也很幽默地回复道:“对,我就是这么黑心,你不买就走吧!”全班同学都笑了起来,我也如释重负。
通过一堂课反映出很多课堂管理和跨文化交际的问题。首先作者提到的就是迟到的问题,这是留学生课堂中一个非常普遍的现象。经过去听不同班级留学生的课,我们发现中文老师对留学生的要求相对宽松,只要你来上课就行,晚几分钟没有关系。个人认为,我们可以制定稍微严格一点的考勤规则,比如迟到十分钟以上扣0.5分,让留学生的课堂更规范,减少这些现象的出现。另外“黑”在我们汉语里是一个很常见的词,然而涉及到语用的时候可能会产生误解。
| 肯尼亚 | 中国 |
| 不喜欢被别人说自己皮肤黑 | 黑有两层意思,皮肤和心地 |
非洲人最不喜欢听到别人称呼他们为黑人,自然也就不喜欢别人说他们黑,因此对外汉语教师在进行汉语教学的时候要考虑到文化的的因素。
信息来源