中外文化差异案例库平台

重视称呼

张蝶  2015-09-15 22:06:42  访谈
案例正文:

中国人小黄一次吃饭的时候认识了一家德国餐厅老板,经常去这家餐厅吃饭之后,小黄和老板熟识了。但是德国老板一直坚持称呼他黄先生,小黄也一直称呼德国老板为某先生。




延伸阅读:


思考题:


分析点评:

重视称呼,是德国人在人际交往中的一个鲜明特点。对德国人称呼不当,通常会令对方大为不快。一般情况下,切勿直呼德国人的名字。称其全称,或仅称其姓,则大都可行。

  与德国人交谈时,切勿疏忽对""""这两种人称代词的使用。对于熟人、朋友、同龄者,方可以""相称。在德国,称""表示尊重,称""则表示地位平等、关系密切。

    而在中国,正式场合比如会议、商务活动、初次见面等等需要称呼“某某先生/女士”,或者冠上职称“某某老师/经理/工程师/老板”等等,在熟识了之后,往往直接称呼年轻人“小+姓”或者“某某”(去掉姓)以示热情。