怎样回应法国人的夸赞? |
|
郭芳 2015-11-18 20:21:23 知网期刊 |
|
案例正文:
某位中国女士在接待一位法国朋友时, 这位法国人夸奖说: “Votre français est excellent, Mademoiselle.”( 小姐, 您的法语说得很棒啊! ) 由于中国人保守谦虚的思维惯性,这位女士连忙说: “Oh, j'en suis encore loin !”( 哦, 我还差得远呢! ) 于是,这位法国朋友再三强调说: “Je pense vraiment que vous parlez très bien le français.”( 我真的认为您讲得特别好! ) 这位女士又继续拒绝, 结果使气氛非常尴尬。这位法国朋友不知所措,以为说错话了,不敢再继续交谈下去。
|
延伸阅读:
|
思考题:
|
分析点评:
中国人的思维较为间接、混沌、主观,因而话语较委婉,有着保守谦虚的思维习惯。面对这种夸奖的场合,用“谢谢”来回答最简单、最好不过了。
|
|
|