越南人称呼他人称兄道弟 |
|
黄韬 2015-11-13 21:29:15 网络 |
|
案例正文:
我们到越南后,很快就被越南作家排资论辈地呼哥唤弟了,我们团里那位唯一的女作家就成了许多越南人的“小妹”。我请教越南一位老资格的翻译家:越南高层人物之间也像老百姓这样称兄道弟吗?他说都一样。在越南只要一提起胡志明,无论男女老幼,一律称呼“胡伯伯”,或只叫“伯伯”。有一回他给一个访问中国的高级政府代表团当翻译,在天安门广场人民英雄纪念碑献完鲜花以后,代表团要分头活动,秘书长就在人民英雄纪念碑前大声宣布:跟五哥去的往这边来,跟八哥走的到那边去。陪同的中国领导人听得满头雾水,其实五哥就是书记,八哥就是总理。
|
延伸阅读:
|
思考题:
|
分析点评:
越南人除了第一人称较常用“我”外,没有第二人称“你”和第三人称“他(她)”,通常根据对方的辈份或身份来称呼,以表示亲热或尊重。如对父辈的人,第二人称直接用"大伯"、"大娘"、"叔叔"、"阿姨"等;第三人称用"那位大伯"、"那位大娘"等。一般是称呼与最后一个名字连用,很少带姓连名叫。如一位名叫阮兴强的男子,可根据他的年龄和亲疏程度,称为"强伯"、"强叔"、"强哥"、"强弟"或"强先生"、"强同志"。
|
|