中外文化差异案例库平台

亲密的问候

徐丽丽  2015-11-05 19:31:53  学位论文
案例正文:

A是一名在中国学习的乌克兰留学生,B是他的中国同学。经过一段时间的接触,二人间已经比较熟悉了。某日在校园里二人相遇,B主动打招呼:“去哪儿啊?”A虽然口中有礼貌的回复,但心中略有不快,脸上也显出尴尬之色。B感觉有些奇怪,于是询问其他乌克兰同学,才知道原因。原来像“去哪儿?”之类比较私密的话,在乌克兰很少作为问候语,即便是熟人间也不便适用。




延伸阅读:

乌克兰朋友之间一般使用的是普通的问候的形式:

“你好!”不论熟悉的程度高或者低这种打招呼的方式一直都可以用。

老朋友也可以表达喜悦的问候:

 “我很高兴见到你!”

 “你怎么样?”

 “身体好吗?”

好长时间没有见到彼此的朋友也有自己特殊的问候的方式。在汉语中是:

“好久不见啊!”

“好久没有联系啊!”

“好长时间没见啊,去哪了啊!”

“过得怎么样呢?”

“是你啊?变漂亮(帅)啦!”

“真没有想到会在这里见到你啊!”

在乌克兰语中是:

 “我这是看见谁啊!”

 “多么令人愉快见到你啊!”

 “难道是你啊!”

 “什么风把你吹来的!”

 “多少年没见面了!”

如果再加上对方的名字会显得更亲密(汉语中乌克兰语中都可以)。

 




思考题:


分析点评:
在乌克兰比较体现个人主义,因此个人私密的事情属于独立的空间,不愿意被人知晓。像去哪儿?干啥去?怎么这么早起来?等都属很私密的事情,在乌克兰文化中很少被当做问候语,他们会觉得问这么具体的东西没有礼貌。这体现了乌克兰文化中的自由和独立意识。