中外文化差异案例库平台

“三个”还是“三公斤”?

王小溪  2015-09-27 11:03:22  自编
案例正文:

小媛是在智利工作的中国人。刚到智利时去菜市场想买几个土豆做午饭,卖土豆的摊主问小媛要多少。小媛伸出三个手指,说“tres(三)”。然后摊主就用小筐子把土豆网称上摆,装了一筐又一筐。小媛赶紧说,太多了,我只要“tres”。摊主说这才两公斤。这时小媛才明白,摊主以为她买三公斤,赶紧说我只要三个,不是三公斤。摊主说,这么少!三个不卖啊!




延伸阅读:


思考题:


分析点评:

中国人日常吃很多蔬菜,所以隔三差五去菜市场或者超市买蔬菜,但为了吃上新鲜蔬菜,每次都不会买太多蔬菜。智利人一般一周才去一次菜市场,加上智利家庭一般人都很多。所以每次买菜的量都会很多。菜市场的人也习惯了按公斤卖。如果买两个三个的,智利人算不过来帐,也不卖。所以菜市场里经常看到推着小车或背着大购物袋买菜的人。