中外文化差异案例库平台

为什么一考试就肚子疼呢?

王小溪  2015-09-27 09:08:32  自编
案例正文:

小强是在智利教汉语的中国老师。一次汉语考试结束后,他问学生考试感觉如何?一个学生说“Me duele mi guada.(我肚子疼。)”小强以为她要着急去厕所,就没有接着问。第二次考试,他还是问学生考试感觉如何?另一个学生也说“Me duele mi guada.(我肚子疼。)”小强就很纳闷,为什么一考试就肚子疼呢?




延伸阅读:


思考题:


分析点评:

西班牙语中有很多和身体感受有关的表达,但实际上的含义是表达一种情绪或状态。如“Me duele mi guada.(我肚子疼。)”是描述紧张的情绪。”“Esta en las nubes.(在云上)”是形容走神的状态。

 当然也有和汉语相近意思的表达“Me duele mi cabaze.(头疼)”形容一件事情很难解决。“Se me ponen los pelos de punta.(毛发都竖起来了)”形容紧张害怕的情绪。