中外文化差异案例库平台

中美广告的不同特点

郭芳  2015-09-25 11:29:36  王正元,国际商务文化,辽宁教育出版社,2001
案例正文:

在中国,为说明其产品品质,酒类广告一般都借助“传统方法酿制”之类的词语,还要引用唐诗宋词、历史典故,来说明此酒历史如何源远流长等。这里有两例:张裕葡萄洒——传奇品质,百年张裕;剑南春酒——唐时宫廷酒,盛世剑南春。仅仅两句话,就把张裕和剑南春产品悠久的历史表达出来,流露出它们对消费者的情深意长,拉近了产品与消费者的距离。美国人不像中国人那样常利用历史和传统等因素进行销售,而更常用强直(hard sale)的推销策略,他们的广告也都以产品的“立即见效”为卖点,如“go and get it at once”,“buy it,fit you well”,“take action right now”,“call now”等是广告中的常用语。




延伸阅读:


思考题:


分析点评:

中国是一个持长期导向文化价值观的国度,传统的思想规则、方法等延续至今,表现在销售上较多采用劝诱方式,许多酒类广告显示了这一观念。美国则是属于短期导向的文化,主要原因是它的历史相对较短。