中外文化差异案例库平台

你可以借我钱吗?

吴群彬  2015-09-21 15:40:46  个人创作
案例正文:

尼日利亚人经常会主动找朋友借钱,而神色自若、显得很自然。经常有学生找中国老师借钱,不过借了之后一般都没还,这不是他们不讲诚信,而是他们已经习惯如此,当地人都接受这种行为,尤其是没钱人或社会地位比较低的人,经常会找比较有钱的人或社会地位比较高的人借钱(实际上是拿钱)。中国老师们刚开始都会很不习惯、甚至看不起这种行为,但是慢慢就习惯了,因为确实有很多人生活拮据。



延伸阅读:


思考题:


分析点评:

爱德华·霍尔将文化分为高语境文化(High Context Culture)与低语境文化(Low Context Culture)。高语境文化中的大部分信息要传播参与者依赖环境去推测高语境文化传播是螺旋形的,采用的是间接言语表达方式;低语境文化中的信息内容由所传递的讯息表达,不需要依赖环境去推测低语境文化的特点是直接言语表达方式、明确的意义表达和信息发出者的价值取向[1]

低语境文化的尼日利亚倾向于直接表达观点,因此他们会主动向亲戚朋友借钱,表情自然、不会显得很难为情,而且借了钱经常不还。高语境文化的中国人倾向于委婉曲折地表达观点,因此找人借钱时一般都很不好意思,需要委婉曲折地表达自己的意思。



[1] 潘一禾.超越文化差异:跨文化交流的案例与探讨[M].浙江大学出版社,2011,第198