Martin和Cleo是国内某高校的两名外教,准备在中国农历新年期间回英国举行结婚仪式。休假离开前,他们邀请了要好的中国同事、学生和朋友在自己的住所开了一场Party。受邀参加party的朋友中有结合中英习惯给他们送上装有自制祝福卡片的红包,也有人带去了红酒、红酒架子,还有人带去了自制点心,当然,最令人诧异的是一位朋友满脸笑容地给他们送了一束百合花,并说“恭喜恭喜,百年好合”。在中国待了4年,参加过不少中国婚礼的Martin笑着接受了他的祝福和鲜花。而后,Martin向神情略微不悦的Cleo解释,在中国,朋友送百合花是祝福新婚夫妻和睦,百年好合。这才化解了Cleo的心结。
百合花对于大多数英国人来说既是厄运的预兆也是死亡的象征。
英国是绅士之国,讲究文明礼貌,注重修养,同时也要求别人对自己有礼貌。注意衣着打扮,什么场合穿什么服饰都有一定惯例。见面时对尊长、上级和不熟悉的人用尊称,并在对方姓名前面加上职称、衔称或先生、女士、夫人、小姐等称呼。,在大庭广众之下,人们一般不行拥抱礼,男女之间除热恋情侣外一般不手拉手走路。
忌讳用人像、大象、孔雀作服饰图案和商品装潢。他们认为大象是愚笨的,孔雀是淫鸟、祸鸟,连孔雀开屏也被认为是自我吹嘘和炫耀。忌讳“13”和“3”这两个数字,忌讳用同一根火柴给第3个人点烟。和英国人坐着谈话忌讳两腿张得过宽,更不能跷起二郎腿。忌讳当着他们的面耳语和拍打肩背,忌讳有人用手捂着嘴看着他们笑,认为这是嘲笑人的举止。忌讳送人百合花,他们认为百合花意味着死亡。
来源:京郊日报http://jjrb.bjd.com.cn/html/2013-11/15/content_125502.htm
英国 | 中国 |
百合花象征死亡与厄运 | 百合花象征百年好合 |
信息来源