小娟是一名在秘鲁留学的学生。为了提升自己西班牙语水平,小娟经常和当地的同学在一起看书、吃饭,他们相处的很好,短时间内小娟的西语水平也提升了许多。但一直令小娟感到困扰的是,她有一个秘鲁朋友Flora,大家从来没有叫过她本名,而是一直叫绰号“蝴蝶”,无论在什么场合都这么叫。小娟一开始怎么都弄不明白,他们为什么那么喜欢喊她绰号,毕竟一些正式场合还是喊真实姓名更合适些。后来,她在电视上看到一位“绰号专家”索弗克莱托的记者的介绍,才知道原来秘鲁人认为,有绰号是值得炫耀的一件事,即使不太好听,他也会感到喜欢。
秘鲁人认为,一个人拥有绰号是一件值得高兴的事,他们在很多场合都喜欢用绰号称呼他人,秘鲁还有一位大名鼎鼎的政治家,他的绰号“大嘴鸟”甚至代替了真实姓名。而中国人在正式场合不大用绰号。即使说的不是真实姓名,中国人在正式场合用的也会是字或号。
中国人在人际交往的过程中较为含蓄、内敛。特别是在上下级之间,下级是绝对不会叫上级的绰号的,那样会被认为是不礼貌。秘鲁人却认为,绰号代表了自己的影响力,如果他有绰号的话,是很乐意被这样称呼的。
秘鲁 | 中国 |
秘鲁,绰号被看做在群众中的影响力,即使绰号不太好听,有绰号仍是一件值得炫耀的事 | 绰号在中国一般登不上比较正式的场合,也不是什么值得炫耀的事。 |
中国和秘鲁都会用绰号和昵称称呼他人。在中国绰号的使用对象一般为表示关系较为亲近的人,绰号的使用也看场合。有时候如果你叫对方的绰号而不叫名字对方会认为你不尊重他。所以,叫他人绰号要慎重。
信息来源
摘录于《世界文化》1997*4-45“秘鲁人的绰号”,王胡雅涵改编。标签: 绰号