(1)、林黛玉看见,便道:“啐!我道是谁,原来是这个狠心短命的......”刚说到“短命”二字,又把口掩住,长叹了一声,自己抽身便走了。(《红楼梦》第二十八回)
(2)、黛玉听了,睁开眼,起身笑道:“真真你(宝玉)就是我命中的‘天魔星’!就枕这一个。”(《红楼梦》第十九回)
(3)、黛玉一把推开,笑道:“该死的!再胡说,我就打了。”(《红楼梦》第十四回)
(4)、几个女人有点失望,也有些担心,各人在心里骂着自己的狠心贼。(《荷花淀》孙犁)
(5)、思萍斜起眼稍瞟瞟我,似怒非怒的说:“......到明年又该吵着闹着嫌短了!真是个难缠的鬼!”(《杨花似雪》祝兴义)
(6)、在一个雪花纷飞的早晨,贤终于回来了。他披着常青厚呢的长大衣,深灰色帽子,身材显得十分魁梧。(苏青《结婚十年》)
(7)、余永泽急了,偎在她身边,轻声地问:“静,怎么啦?生了我的气?”(《青春之歌》)
(8)、“大熊,你在想什么?”我没有睁开眼睛,我爱这个女人。(网络小说《爱情剧本》)
(9)、在德国除了Schatz(宝贝)外比较常见的动物有昵称有Hase(m)兔子、Maus(f)老鼠、Schnecke(f)蜗牛、Baer(m)熊、Kolibri(m)蜂鸟、Spatz(m)麻雀等。
在中国对爱人的昵称主要有三类: 一、反语昵称是指用说反话的形式表达出对对方的喜爱之情。这种昵称所表达出的情感与该词本身的意思恰恰完全相反。从以上例子即可看出,反语昵称把黛玉对宝玉的这份感情淋漓 尽致地表现了出来。这种欲扬先抑的表现手法与中国几千年儒家文化的教化传统密不可分。礼教曰:礼为上,情不言。其带来的结果便是,即使人们对所喜欢的人有千万般爱恋,也不能通过语言表达出来,否则就会被视为轻浮癫狂。于是反语就出现了,这种看似不友好的称谓恰恰表达出一方对另一方无以复加的情感。即使中国的文学走到今天,这种反语昵称在文学创作中也比比皆是。此外,反语昵称也常用于同性之间或者长辈对晚辈,在此不多作解释。 二、用姓名中的单个字眼来作为昵称。这类昵称多出现于日常生活恋人之间的对话里,以较少的字称呼对方可以缩小两个人之间的距离,从而达到亲切关爱的效果。在文学作品中,这种昵称也是屡见不鲜的。 三、中国人也会用动物,植物的名字来作为昵称。这种昵称又叫作拟物类昵称,是指用称呼小动物,植物的方式来称呼对方,以表达对对方的喜爱之情。而这种活泼可爱的用法多出现在年轻人群里。常见的女方对男方的称谓有:小狗熊,小熊猫,小白象。而男方多称女方为:小白鸽,小茉莉,玫瑰花。这种称谓主要是受西方文化的影响。 德国夫妻之间或者恋人之间常见的昵称还主要来自动植物的名字及其变体。其中小动物的名字作为昵称最受青睐这一点与上面所提到的汉语中的用法类似。小兔子,小熊等通常是童话世界里的主人公。童话世界是人类心智中纯净绝美的绿洲,是人性最高的表现形式。在欧洲文化里人们喜欢用小动物的名字称呼恋人,表达自己对对方的喜爱。
张茜茜《如何称呼你的爱人?——从昵称角度窥探中德文化异同》
信息来源