交流社区 意见建议
当前位置:首页 > 案例库 > 风俗 > 婚礼红包不能给三百?

婚礼红包不能给三百?

案例正文

在中国留学期间,魏高默曾经去参加一个中国朋友的婚礼。他实现打听到了要随份子,当他问该给多少的时候,另外一个朋友告诉他随便给,结果到了婚礼那天,他包了三百块的红包给结婚的朋友。另外的朋友问他给了多少礼金,他说给了三百。另外的朋友跟他说结婚的朋友肯定不高兴。“难道三百太少了吗?”魏高默问。朋友告诉他,不是太少了,但是婚礼不能送三百,因为“三”谐音“散”,刚结婚,都希望长长久久,对“散”很忌讳,因而也就忌讳谐音的“三”了。

分析点评

中国的很多避讳都跟谐音有关,避讳文化不完全是迷信行为,也成为了一种习俗,反应出不同文化的特点。学习汉语要学习这些跟文化相关的知识

差异点
美国中国
不忌讳单数忌讳单数

信息来源

标签: 婚礼红包

浏览: 评论: 收藏:0
婚礼红包不能给三百?
案例编号:485
洲:北美洲 国家:美国
分类:风俗
上传时间:2014-12-01 05:58:14
分享者:吴极
点赞
评论
案例点评:
评论

您可能在找这些

上传资源 上传案例