陈辰(化名)来英国留学已经有一段时间了。英国的留学生活丰富多彩,各种聚会和社交活动层出不穷。不同的活动有不同的Dress Code。“black tie”、“white tie”、 “smart casual”、 “active wear”等各种新名词,让陈辰应接不暇,不禁感叹,岛国人们实在会在“穿”上下功夫。经过几次不合时宜的着装经历,陈晨渐渐能够把握一些基本的着装要求。陈辰觉得,如果中国人是“you are what you eat”(人如其食),英国人则是“you are what you wear”(人如其衣)”。在英国社交场合,各类Dress Code 有非常明确的规定,超出范围的着装,如,没达标准或太过都会使自己跟周围的环境显得格格不入。而且,在英国社交场合,不合时宜的着装会严重影响别人对自己的评价和认同,进而影响社交活动的正常进行。
相对而言,中国人对一般性社交场合的着装要求比较宽泛,以“得体”为要,但是对何谓“得体”没有进行详细划分。而且,一般来说,中国人对于不得体的着装的容忍度也相对较高。而在英国,特定社交场合有特定的着装要求,不得体的着装会给社交行为带来严重的消极影响。在英国人看来,得体的着装是一个人具有良好修养的一个重要表现,体现了对自己和他人的尊重,是社交礼仪的一个不可或缺的部分。
英国 | 中国 |
特定社交场合有特定的着装要求 | 很多社交场合没有明确的着装要求 |
各类着装要求的外延十分明确 | 各类着装要求的外延相对宽泛 |
不得体的着装会对社交行为造成严重的消极影响 | 对不得体着装的容忍度较高 |
信息来源