交流社区 意见建议
当前位置:首页 > 案例库 > 日常生活 > 有空来坐坐

有空来坐坐

案例正文

一位美国教师在中国任教,中国同事总是对她说:“有空来坐坐”。可是,半年过去了,美国同事从来没有上过门。

中国同事又对她说:“我真的欢迎你来家里坐坐。如果没空的话,随时打电话来聊聊也行。”

一年下来,美国同事既没有来电话,也没有来访。

奇怪的是,这位美国人常为没人邀请她而苦恼。

分析点评

文化差异:中国亲朋好友合同事之间的串门很随便,邀请别人来访无需为对方确定时间,自己去探访别人无需郑重其事征得同意。美国人则没有串门的习惯。一年内遇到大节日,亲朋好友才到家里聚一聚。平时如果有事上门,实现要有时间确切的预约。没有得到对方的应允,随时随地随便上门时不礼貌的行为。因此,美国同事对“有空来坐坐”这句话只当作虚礼客套,不当作正式邀请。无事打电话闲聊也是美国人视为打乱别人私人时间和活动安排的毛是行为。若想邀请美国人上门,应当诚意的于对方商定一个互相都方便的时间。

特别忠告:有心约会要主动约时间地点

差异点
美国中国
约定邀请语义模糊
延伸阅读

可以使用下列句型:

 

(1)I'd like to make an appointment with you. When will you be free/available?

 

(2)Let's get together some time next week. What date do you suggest?

 

(3)How about coming to my place for dinner this Saturday?

 

(4)I'd like to... What time would be convenient for you?

 

(5)Would... suit you?

 

(6)I wonder if we could arrange a meeting...

 

(7)Do you happen to be free on...?

 

(8)Have you got any plan for this weekend? How about...?

 

(9)I am having some friends around during the weekend. Would you like to join us?

思考题

信息来源

标签:

浏览: 评论: 收藏:0
有空来坐坐
案例编号:2771
洲:北美洲 国家:美国
分类:日常生活
上传时间:2015-09-28 14:37:44
分享者:周瑶
点赞
评论
案例点评:
评论

您可能在找这些

无相关信息
上传资源 上传案例