西安外国语学院教师王芳曾对中英学生的话轮转换特点进行过专门研究。研究所采用的方法为归纳法,即将收集的语料进行分析,然后归纳总结每种类型所映出的特点及规律,进而就相似语境下英汉课堂会话的话轮转换技巧所表现的异同点进行分析对比。
中英课堂会话在话轮转换技巧方面存在着以下几点差异:第一,在中文课堂教学会话中,学生多次使用塞克斯所说的规则一,换句话说,教师多次使用指定或选定的方式使下一位说话人介入谈话,从而使课堂会话得以持续;而英语课堂会话中,学生很少使用这一规则,即教师很少用这种方式让学生介入会话。第二,在中文课堂师生会话中,参加会话的学生常以他选技巧介入话题;学生参与课堂会话的主动性不足,参与面窄;而英文课堂教学会话中,学生常以自选方式主动参与课堂讨论,学生的参与面广。第三,从话轮转换过程来看,中文课堂教学话轮转换频率较低,甚至有时出现停顿、冷场的现象;而英文课堂教学中话轮转换频率高,节奏快,很少有冷场或停顿的现象出现。
信息来源
标签: 话轮转换