“God bless you!”
李林平 2015-11-18 19:15:52 朋友访谈
案例正文:
爱沙尼亚人在看到别人打喷嚏时,常常会说“God bless you!”。即便是对陌生人,他们也会这样做。但是在中国,很少有人会在别人打喷嚏时说这样的话,更不要说陌生人了。
延伸阅读:
思考题:
分析点评:
爱沙尼亚人比较外向,他们会将更多的注意力放在外界,即别人身上。而且爱沙尼亚注重个人,当身边有人打喷嚏表现出生病的症状时,他们便会友好的说一句“God bless you!”表示安慰。在遇到陌生人发生这种情况时,他们也不会因为不好意思或者胆怯而装作没有看见,而是会同样友好地表示“God bless you!”这也与基督教的信仰有很大关系。基督教主张博爱,从对这种日常小事的祝愿中就可以看出爱沙尼亚人也深受宗教的影响。但是在中国,人们更加内敛。尽管在别人生病时我们也会表示关心,但是将这种关心一直放在口头上并形成一种习惯,显然不是中国人的性格。而且,中国人经常会以家庭为本位,在对内和对外的态度上相差很多。碰到陌生人时,中国人会出于对自己所属集体的归属感而下意识地避免与陌生人沟通,导致很多时候我们不愿意与陌生人说话。特别是这种在陌生人打喷嚏时突然说上一句祝福的话,可能会让双方都有些尴尬。 我们应该更勇于和别人沟通,在和陌生人接触时也要显示出自己的热情。在符合时宜的情况下,对陌生人给予适当的关心可以让生活更加和谐,人与人之间的相处更加融洽。