中外文化差异案例库平台

发表意见

郭芳  2015-10-31 20:35:53  自编
案例正文:

法国人Pascal是一家中法合资企业的法方负责人,他已经在中国工作一年了。Pascal致力于在中国推行法国的管理模式,但是他发现人事管理上的问题渐渐凸显出来。他表示:“中国人不直接表达他们的意见,这是我来到中国工作以后最难适应的地方,我很难理解和适应他们交流的方式。

中国人一直试图避免争端,因而他们不会轻易说出自己的真实想法。当你对他们的工作或者工作伙伴做出负面评价的时候,他们从来不会争辩或者发表不同的意见,他们只会静静地听着,一言不发。

为了让中国雇员发表自己的意见,我安排了定期与每个雇员的会议,但是我发现这个方法并没有任何用。他们总是说,一切都很好,从来不会指出你管理方面的问题。但是第二天在这个会议上,他却突然辞职了。我的错误在于,我试图让他们接受我的沟通交流方式,但是事实上我必须适应他们。

中国的雇员往往能够按照我的要求完成工作,并且也不过问原因,不做出评价。




延伸阅读:


思考题:


分析点评:

语言表达方式受民族文化传统的制约,直率表达和委婉表达在不同的文化里都有其积极意义。直率表达方式体现了人类言谈的最高效率,减少对话双方的误解,委婉表达方式则注重加强礼貌、掩盖真实情绪或激发言外之意。中国人很少直接、明确地拒绝别人,交流方式注重委婉,情感含蓄,看重面子和人际关系。而法国人直率的交流方法情感外露,直截了当,讲究办事效率。但当直率表达方式与委婉表达方式相碰撞时,来自不同文化的人就会因不了解对方习惯的表达方式而陷入尴尬,不知所措,或产生误会。