案例正文:
在一家很好的餐厅内,14名同事一起为他们的教授送行,这位教授即将去另一所大学工作。
Steven:“各位请注意,下面请Ben为我们说两句。”
Ben:“谢谢Steven,谢谢Shore教授和各位同事。今晚就像是一个悖论。这是一个难过的时刻,但也是一个令人高兴的时刻。因为Shore教授即将离开我们,但是令人高兴的是Shore教授即将去xx大学进行更深层次的研究。在他之后,在学术上指引我们的新教授想必会相当吃力。当然,没有人能像你一样,以同样的方式跟我们开玩笑,教授。说真的,我们都知道你很难被替换。你的学术方法和你的奉献将永远被铭记。所以我想提议,同事们,请大家举杯。教授,愿你的未来充满成功,愿你永远记得我们。我们知道我们永远不会忘记你。为Shore教授干杯!”
所有人:(站起来)为Shore教授!
每个人都喝。Shore教授仍然坐着,微笑着。
在美国,就餐时总是要在各种缘向人敬酒:可以是非正式的,向朋友或同事敬酒;也可以是正式的,向全体聚会的人敬酒。与中国式的敬酒大不相同的是,在西方正式的敬酒时,受敬的人是不能喝酒的,而是正襟危坐,两眼睁睁看别人喝酒。另一个不同是:无论正式还是非正式,敬酒的人不必走过去敬酒,而是在自己的座位处站起来敬酒。敬酒时开始的语言永远是:“向某某,为了某某”,而其他随敬酒的人重复敬酒人的第一句话(即“向某某”), 然后喝一口酒。敬酒时如果举了杯,说了敬词,而实际上没有喝酒,就会被看做十分不恭的行为,在很久以前甚至于被认为是一种侮辱,是不想加入敬酒的仪式。