中外文化差异案例库平台

新闻标题怎么懂

邓筠  2015-09-19 18:23:16  钱颖整理
案例正文:

  小明是一名热衷于国际新闻的中国学生。他平时不仅阅读中文报纸,还坚持每天都一份英文报纸。在刚开始阅读《泰晤士报》时,他总会被报纸上的新闻标题所困惑。

   在《泰晤士报》的新闻报道中,报道的是已经发生了的事情,标题却总是一般现在时(Top donor tells Farage to quit as aides resignMother leaves three children to fight for Kurds)。他觉得非常疑惑,难道这样一家大报,在时态上面也会犯错误吗?这些明显是已经发生了的事情,用一般现在时在语法结构上不是有问题吗?

  相比于英国新闻报道标题的一般现在时态,中国新闻报道对过去发生的事件在标题选取中一般会明确使用过去或完成时态(宁夏已开建保障房3.41万套)。

  在连续阅读一星期英文报纸之后,他渐渐习惯了这种时态,也慢慢感受到运用一般现在时的好处。



延伸阅读:


思考题:


分析点评:

  由于新闻报道题材多是刚刚发生的,为了让读者有身临其境的感觉,那些原本应该使用过去完成时或现在完成时的标题往往用一般现在时代替。所以大部分英国新闻报道标题都是一般现在时的。